第38章“巴巴罗沙”(二)

舍甫琴科中校是位老练的内务部军官,一头柔软的金发,说着温和而清晰的俄语,即使在自己祖国的战局并不乐观的情况下也显得从容不迫。他在中午前礼貌的接待了罗伯特,带着他1921年从短期速成外国语学校毕业后加入“契卡”后一直的那种锐利的审视目光,自我介绍后请对方原谅他急于进行这次谈话而无法做更多的准备。

“您不必客气,舍甫琴科武官,我是陆军参谋部作战计划处中校罗伯特.克劳福德,我奉命在未来的一段时间里全面的负责这次依照租借法案的物资调拨工作。请您暂时把我看成一个。。哦,红军中是叫司务长还是营房主任的?我将尽全力按照贵国的要求准备好所需的物资。”既然自己不能象亨利.帕格那样直接用俄语来争取亲切感,罗伯特也只有希望对方能够接受自己这样的姿态了。

“非常感谢,中校,我们正期待来自美国人民的这种亲切友好的帮助”,对方显然理解了他的示好并表达了同样的亲切。他转身将罗伯特带到了一间会客室,留下了一名女军官和罗伯特带来的外交部助理一起担任会谈的翻译。

“中校,奥曼斯基大使转交的首批所需物资清单我想您已经收到了,您准备如何安排?”

“是的,武官先生。根据贵国的要求,参谋部已经成立了以我为首的特别小组来处理这一工作,就在现在,我们的其他几位军官正在和周围各州的储备库和兵工厂打电话,调集这批物资。我要求这次会面,首先是让我们双方见面做为这工作开始,另外就是对物资运输的顺序进行商谈。”罗伯特特意放慢了语速,以让对方可以同声传译。

“您请讲。”舍甫琴科武官认真的看着他。

“我注意到了大使这次转交的清单中,自动武器和运输车辆以及战斗机是优先部分。但根据我们情报处对苏联前线的有关报告,我认为我们应该以下列的运输顺序来进行安排。”罗伯特将自己提前所列出的一份简易时间表交给对方,并请武官原谅,这些是他接到命令后临时手写的草稿,因此有很多被划去修改过的痕迹。

“根据确切的情报证实,德军zhōngyāng集群在斯摩棱斯克战斗结束后,已经将他们的两支主要的装甲突击群调往了其他方向。李斯特的第3装甲群转向北方的列宁格勒,而古德里安的第2装甲集群则南下基辅,这样就大大减轻了正面对莫斯科方面的压力,这些留下单纯的步兵部队,我相信红军可以在莫斯科以远的地方加以阻击。

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

1939从新奥尔良到柏林所有内容均来自互联网,快小说只为原作者181坦克旅的小说进行宣传。欢迎各位书友支持181坦克旅并收藏1939从新奥尔良到柏林最新章节第101章 海上支援