三十五、汤誓第一

1、伊尹相汤伐桀,升自?,遂与桀战于鸣条之野,作《汤誓》。

尚书正义:桀都安邑,汤升道从?,出其不意。?在河曲之南。

译文:伊尹帮汤哥搞桀仔,从?出发,将与桀仔在鸣条的坝儿搏一搏,发言稿叫《汤誓》。

2、王曰:“格尔众庶,悉听朕言:非台小子,敢行称乱!有夏多罪,天命殛之。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事而割正夏。’予惟闻汝众言:夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台?’

今有人于此。――《墨子•公输》

汝:你、对面。

译文:王说:你们大家汇聚一堂,请听我说:不是我不懂事,敢冒泡儿,是夏国罪大恶极,天要收拾它。假如你们中间有人,当面说:我们老大不爱惜我们,不去种庄稼去搞整夏国(咔咔,整个一四川人)。我要让你们大家都听倒起我说:夏国有罪,我敬上天,不敢不整。假使你们有人说:夏国都有哪些罪哦?

3、夏王率遏众力。率割夏邑。有众率怠弗协,曰:‘时日曷丧,予及汝皆亡。’夏德若兹,今朕必往。尔尚辅予一人,致天之罚,予其大赉汝!尔无不信,朕不食言。尔不?誓言,予则孥戮汝,罔有攸赦。”

尚书正义:言桀君臣相率为劳役之事以绝众力,谓废农功。相率割剥夏之邑居,谓征赋重。众下相率为怠惰,不与上和合。比桀於日,曰:“是日何时丧?我与汝俱亡!”欲杀身以丧桀。

我完全没想到,这么简单你们都没读懂。这一看就是伪作,整个一白话文,我都不费时间去细整。唉,你们这水平,还读啥子书哦,干点别的算了。

译文:夏王完全违背民意。我们大家搞夏国,如果有人不想帮忙,还说:今天真倒霉,我和你们都要死。(那我就要回答你)夏国那糙型,今天我一定要去搞他。你们如果帮助我,将上天的惩罚付诸现实,我将特看得起你。你一定要信,我不会乱说话的。我说的绝对是真话(你不相信我的话),全家灭亡(我儿劈你),绝对作数(不会收回、赦免)。

完全是四川方言,出据都懒要得了,咔咔。

✉三才童子提醒:《管锥集》最新章节三十二、杂篇&#822…免费无弹窗阅读将第一时间在快。小说更新,记住域名kuaixs.cc✉(请来快。小说。看最新章节。完整章节)

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录

管锥集所有内容均来自互联网,快小说只为原作者三才童子的小说进行宣传。欢迎各位书友支持三才童子并收藏管锥集最新章节三十二、杂篇&#822…