一阵钥匙撞击的轻响,宋志文推门而入。

卧室的门紧闭着,但书房半遮半掩的门里传来了杨果的咆哮声:“我说过多少遍了?要用自然的语言来翻译,你不要想着你是一个翻译机器,要灵活你懂吗?你这干巴巴的翻译腔,我看了都觉得谷鸽翻译还要比你强!”

宋志文摇了摇头,将手上提着的盒饭放到餐厅的桌子上,然后走到书房前,敲了敲门,说道:“果子,饭我放在桌子上了,你赶紧吃啊!别凉了。”

杨果一边对着耳机的麦克风吼着,一边朝宋志文比划了一个ok的手势,连谢谢都来不及说一声。

宋志文倒也不介意,对这样的情况他已经见怪不怪了,他摆了摆手,回自己的房子去了。

在郑雨洁回去之后,一个多星期后,杨果便收到了第一份两百多页的书稿。跟其他三名译者不一样,杨果收到的是第一批米国寄过来的全部原稿,因为他还担当了全组顾问和最终审核的重任,所有的稿子他都需要看的。

刚刚开始翻不到两天,郑雨洁在群里告诉大家,国外版权方通知全球不同国家和地区30多个同步出版的出版社,这本书上市的时间从2012年3月6日提前至2011年11月21日!本来感觉还是比较充裕的时间一下子就变得紧张了起来。

私底下,郑雨洁还问杨果要不要额外再给他们加两个译员,杨果毫不犹豫,直接拒绝了这个提议。增加译员代表着增加更多的不可控『性』,不过不增加的话,每个人身上分配到的任务就会更多,当然,杨果肩上的担子也更加沉重了。

每天,他不仅要翻译他职责范围内的那份稿子,还要收集其他三个人的稿子过来审读、修改。平日里,他得保持着在线的状态,随时回应组员们抛过来的问题,而他还每天给他们开网络会议,指出他们在过去一天之内译文的不足之处。我的仙女大小姐80

平时的杨果是一个谦虚温和的人,但这一次做了四人翻译组的领队,杨果就变身为大魔王了!他就像那些著名的电影导演一般,只要给他抓到一个重复再犯的错误点,你就等着接受他的怒吼吧!

组员们每次开会都战战兢兢的,生怕被杨果咆哮,就算是隔着十万八千里的网络,杨果那如同弗格森式吹风筒一般的骂声还是会把他们喷得狗血淋头。

三个,两个博士一个国外留学回来的海龟,论学历杨果拍马难及,论年纪,他们也要比杨果大上一圈,一开始,他们对东信出版社的安排非常不满意,而且在杨果对他们

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

我的仙女大小姐所有内容均来自互联网,快小说只为原作者寒门的小说进行宣传。欢迎各位书友支持寒门并收藏我的仙女大小姐最新章节拜年啦