如果你这段话,说明你正在阅读防盗章节。┡.ΩM请前往起点主站订阅本书,谢谢。如果误订了防盗章节,请重新下载,给各位添麻烦了,抱歉——熟悉的配方,同样的味道,明晨替换正确章节,诸位春节过得如何?有没有胖上十斤?

[原文]

夫兵者1,不祥之器,物或恶之2,故有道者不处。君子居则贵左3,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡④为上,胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右。言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀⑤莅之6,战胜以丧礼处之。

[译文]

兵器啊,是不祥的东西,人们都厌恶它,所以有“道”的人不使用它。君子平时居处就以左边为贵而用兵打仗时就以右边为贵。兵器这个不祥的东西,不是君子所使用的东西,万不得已而使用它,最好淡然处之,胜利了也不要自鸣得意,如果自以为了不起,那就是喜欢杀人。凡是喜欢杀人的人,就不可能得志于天下。吉庆的事情以左边为上,凶丧的事情以右方为上,偏将军居于左边,上将军居于右边,这就是说要以丧礼仪式来处理用兵打仗的事情。战争中杀人众多,要用哀痛的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待战死的人。

[注释]

1夫兵者:一本作“夫佳兵者”。兵者,指兵器。夫,作为语词。

2物或恶之:物,指人。意为人所厌恶憎恶的东西。

3贵左:古人以左为阳以右为阴。阳生而阴杀。尚左尚右居左居右都是古人的礼仪。

4恬淡:安静沉着。

5悲哀:一本作哀悲。

6莅之:到达到场。

[引语]

这一章仍是讲战争之道,是上一章的继续和挥。上一章着重从后果讲,这一章以古代的礼仪来比喻。按中国古代的礼仪居右,客居左,所以居左有谦让的意思,“君子居则贵左,用兵则贵右”。老子认为,兵器战争虽然不是祥的东西,但作为君子,在迫不得已之时,也要用战争的方式达到自己的目的,只是在获取胜利时不要以兵力逞强,不要随意地使用兵力杀人。相反,对于在战争中死去的人,还要真心表示哀伤痛心,并且以丧礼妥善安置死者。

[评析]

战争会给人类带来巨大的灾祸,这是人所共知的。任继愈认为《道德经》“也是反对战争的”。因为在这一章里,老子说“夫

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

韩娱超新星所有内容均来自互联网,快小说只为原作者旧梦御歌的小说进行宣传。欢迎各位书友支持旧梦御歌并收藏韩娱超新星最新章节第三十六章 如果不是巧合?