“姐夫,这是个成化青花缠枝秋葵纹宫,极少见!这种缠枝花卉纹在永乐宣德年时候也有,不过成化年间烧制的宫上头画的各种花卉图案更活些。”

“宫碗,宫里用的?”

官窑是官造,但并不是全部提供给皇家用,但一旦加上“宫”…

“嗯,是件御制瓷器,对于明代的御制瓷器来说这只宫还非常特别,成化本朝和前后朝都见不到这样的,很另类……”

另类在哪?

“……宫照理应该是内里平素没有图案,这种内外都绘制花卉图案的宫极少,很贵,非常贵!”

说到这,张楠突然想到点事,把自个原本想接着说的话都硬着断了下来。

因为项伟荣一定把它当成了“碗”。

“姐夫,我说的这个宫的发音、意思和碗都一样,但字…”

边说边比划,让项伟荣和阿廖沙明白“碗”和“”在意思上也基本相同的:同碗,但压根不是一个字!

如果硬要在字面上区分,那就是所有大口小腹的容器都可以称作“”,而“碗”主要是指供人吃饭用的器皿。

至于为什么叫宫而不叫宫碗的问题,张楠上辈子恶意“研究”过,这会就笑着道:“人家好歹也是皇帝老子,被人说拿个老海碗吃饭不好听,叫古意十足宫就文雅多了。

皇家嘛,就那副德行。

至于现在……嘿嘿,瓷器收藏里日用器地位低,而且日用器里除了小汤勺、小碟子这些不入流的小零碎之外,碗又是档次最低的,之后才是盘。

玩这一行的个个鬼精,叫个一百个人里都没一个认识的,看着就高端大气上档次!”

好吧,它就是一只碗,明代皇家吃饭的碗,就不知道当年是成化皇帝用过,还是妃子、大太监用:上头可没写“皇帝专用”,也不是什么龙碗、旁人用不得。

亨利也在,老板和项先生的汉语对话他听不懂,因为就算再照顾他,张楠也不可能用说英文的方式去和姐夫描述这只宫,特别是“”和“碗”的不同之处。

但有几句张楠还是用了英文,比如“很贵,非常贵!”

就这么一只小碗会被张楠说成非常贵,对此亨利表示很好奇:到底有多贵?

在亨利眼里,他真的看不出这样一个小小的500年前小碗会贵到哪里去:为了照顾他,张楠说了成化年间大概是什么时候。

把小碗放在茶几上,张楠对阿廖沙道:“让雅克布去游艇上,我在客厅的桌子

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

古董商的寻宝之旅所有内容均来自互联网,快小说只为原作者血蝠的小说进行宣传。欢迎各位书友支持血蝠并收藏古董商的寻宝之旅最新章节第2117章 准备让棒子们为自己打工