第30章 归来记6
他领着我们走出过道,径直来到那边的一间昏暗的门厅里。
“年轻的迈克法兰作案后来取帽子,”他说,“现在你们看看这个。”他突然十分夸张地划亮了一根火柴,照亮白灰墙上的一点儿血迹。那是一个带着血迹的印得十分清楚的大拇指纹。
“拿出你的放大镜,福尔摩斯先生。”
“我不是正在看吗。”我的同伴表现得特别有耐心。
“毫无疑问,大拇指的指纹没有两个完全相同的。”
“这话我也听说过。”
“现在请你比较一下墙上的指纹和早上从迈克法兰右手大拇指上取来的蜡指纹。”他挨着血迹举起了蜡指纹。即使不用放大镜,我们也可以断言两个指纹出自同一个拇指。
“这是不容置疑的。”雷弥瑞德说。
“我完全赞同。”我不由自主地附和他。
“是吗?”福尔摩斯说,从他的语气中明显可以听出些什么来,于是我吃惊地转过头来看着他。他的表情显然变化了,暗暗自喜使得他的面部不住地抽动。
“哎!哎!”他终于又开口了,“谁也不会想到,真是知人知面不知心!看上去是那么好的一个年轻人!这件事留给我们一个教训:我们不要盲目轻信自己的眼睛。雷弥瑞德,是不是?”
“完全正确,我们当中有些人确实是太自信了。”雷弥瑞德说。
“上天有意让那位年轻人从挂钉上取下帽子,然后用右手大拇指在墙上按了一下。”福尔摩斯表面上装作很镇静,但是,他全身因为兴奋而颤动。
“能告诉我是谁发现的吗?”
“女管家勒克辛顿太太告诉了夜勤警士。”
“他当时在哪儿?”
“留在事发现场的那间卧室,守住里面的东西。”
“难道昨天在检查中你们没发现血迹?”
“当然,我们为什么必须去仔细检查这个不显眼儿的门厅呢。”
“是的,不显眼儿。我想这血迹昨天就在墙上了吧?”
雷弥瑞德吃惊地看着福尔摩斯,他好像在想:这个人是不是疯子。我承认,对同伴高兴的样子和信口开河地发表意见我感到十分惊诧。
“难道迈克法兰为了增加罪证,深夜从监狱里偷偷跑出来,”雷弥瑞德说,“我可以请世界上任何一位专家来鉴定一下这是不是他的指纹。”
“这就是他的拇指印。”
「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」
你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器