程瑜并不知道自己已经被夏怀瑾惦记上,到了晚上的时候,她照常出门,跟爸爸说去上班,其实是去做代驾,她还没有找到新

工作,只能一边白天送外卖,晚上做代驾,一边找工作。

想找一份不需要学历,只需要出苦力的工作很容易,比如饭店服务员,比如酒吧服务员,可这些工作都会让爸爸担心,并且加

重爸爸的内疚感,爸爸身体本来就不好,就算是为了宽慰他,自己这次也打算找一个体面的工作。

可体面的工作又哪里是这么容易找的,一来要求学历,二来要求背景干净,她现在的身份既没学历,又有案底,几乎没有公司

会聘请她。

不过总要尝试一下,万一运气好呢。

所以在这之前,她就需要多打几份工赚钱。

万豪酒店。

程瑜把共享单车停好之后,就给车主打了电话,然后按照车主的指示,在酒店的地下停车场找到了车子。

“先生您好,我是您叫的代驾。 程瑜礼貌的打招呼。

车主是个三十五岁左右的男人,穿着笔挺的西装,戴着一副无框眼镜,看起来属于斯文男人的那一卦,为人应该也很谨慎,问

了一个问题。

“车开的怎么样?

很少有女人做代驾,程瑜最近经常被问这种问题,她也不谦虚,让车主安心才是首要,回道:“我有十年驾龄了,从未出过任何

交通事故。

程瑜开车是跟爸爸学的,爸爸以前就是出租车司机,她十八岁那年就考到了驾照,后来和夏怀瑾在一起的那几年也没少开车,

车技不说特别好,也比很多女人都好。

男人点点头,把车钥匙给了她,自己坐到了后面。

程瑜上了驾驶室,先熟悉了下档位操作,而后询问了目的地,最后稳稳起步离开。

男人一开始还在关注着程瑜的操作,发现她开车又稳又谨慎之后就放了心,正好有电话打进来,他就把心思放在了电话上。

“宗英,事情谈的怎么样? 电话那端的男人问道。

宋宗英揉了揉眉心,说道:“不太顺利,对方对我们的翻译稿不是很满意。

“哪里不满意?

“这本外籍书写的是美国田园生活的故事,但是我们的翻译太过正统,对方认为缺失了本国的田园气息。 宋宗英说道。

对方听明白了:“就是不够口语化?

“是的,不够口语化,这对我们来说是个难题,比如Youwillfindaway这句,我们联系前后句的意思,翻译为车到山前

必有路,但他们更喜欢翻译成当你的朋友处于困境时,你可以给他点支持……

∟本书作者燕归尔提醒您《安之素叶澜成小说》最新章节在快小‧说全网首发无弹窗免费阅读kuaixs◉cc∟(请来快小‧说‧看最新章节‧完整章节)

程瑜本来正在专心开车,听到宋宗英的话后,下意识的竖起了耳朵,可能是身体的本能作祟,一听到和翻译有关的事,就控制

不住自己。

听了一路,程瑜听的明明白白,就是车主正在跟一个美国出版公司谈一本外籍书的英译汉的出版,但是对方不太满意车主公司

的翻译,车主为此很苦恼。

车子停下来的时候,程瑜起了个心思,一路上都没有主动说过话的她,突然说了句话。

“Iamreallyslow—minded,这句话翻译成我的反射弧比较长可能更合适,美式英语和英式英语不同,美式没那么严谨

,口语上也多是加州口音,不太能听出城市和乡村的区别。不像英语,他们自认优雅,用词考究。翻译美式英语,尽量口语化

最接地气。

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录

安之素叶澜成小说所有内容均来自互联网,快小说只为原作者燕归尔的小说进行宣传。欢迎各位书友支持燕归尔并收藏安之素叶澜成小说最新章节第两千两百一十五章:唐木宸要找道士