北京外国语学院。

韩淑珍敲了敲虚掩的教导处办公室门,然后推开门,发现秦主任的身影:“主任,您找我?”

“韩老师也来了,进来进来!”秦主任招招手,示意她进去。

进入办公室,韩淑珍发现来的人不少,都是学校的外语老师。在秦主任身旁,还有一名端着茶杯的陌生中年人,见她看过来,友好地向她笑笑。

“主任,您找我们有什么事?”看到一屋子外语专业教师,韩淑珍奇怪地询问道。

“我自我介绍一下吧,”那名中年人放下茶杯,站起身来,很客气地说道,“我姓李,李德清,是四机部的。目前我们正准备邀请世界各国的半导体企业,来华投资办厂……呃,主要当然是希望借此向他们学习先进的半导体技术。我们呢,写了一个邀请稿,想请外语学院的同志,帮着翻译成英语、德文、法文、日文等各国文字,以便我们发送传真给对方。”

原来是帮着翻译一篇邀请稿。

韩淑珍等一众老师对此并不陌生,作为专业的外国语学校,首都各部委、行业单位,都经常请北外帮忙,翻译一些外文书籍、函件。

有事碰到一些重要的外事活动,还会请学院的教授陪同,充当翻译。

“如果没有太多专业词汇的话,我没有问题。”一名英语专业的教师,爽快地答应道。

其他老师纷纷点头。

中译外和外译中,最怕的不是翻译量大,而是担心里面夹杂太多的专业词汇,偏偏医学、电子、机械类文章中,这类专业用词非常多,光是查字典,就查得人头大。

“没有没有,就是一般的对话,主要是将我们的优惠条件告知对方,没有专业词汇。”李德清连忙说道。

“稿件带了吗?”韩淑珍问道。

“带了带了。”李德清掏出一个工作本,翻到他手写的邀请稿那一页,双手递了过去。

韩淑珍接过工作本,其他老师都凑过头来。

先看了一下字数,一页多一点,总共只有两三百字。

老师们微微一笑。

这点翻译量,给她们几分钟就能完成了。再推敲推敲措辞,文采写得好点,也要不了十分钟。

“咦,这不是已经邀请了一家美国半导体公司了吗?”匆匆略过抬头,韩淑珍看到中间段落,惊讶道。

这一段是这样写的“……经双方友好协商,我部对外招商引资取得重大成果,成功与美国华美集成达成合作。美

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

集成之路所有内容均来自互联网,快小说只为原作者玄蓝狐的小说进行宣传。欢迎各位书友支持玄蓝狐并收藏集成之路最新章节第二十章 力量