浮士德
请原谅,陛下,那是些
已然逝去的灵魂的遗迹,
是狄俄斯库里回光返照,
船夫们遇险总求他兄弟;
他们在此汇聚最后之力。
皇帝
可告诉我:是谁使我们
幸载得到自然的偏袒,
让它为帮助我们而显灵?
糜非斯托
除了这位大法师还有谁?
他时刻关心着您的命运。
得知陛下受到强敌威胁,
他心里深深地感觉震惊。
怀着感激,他誓死救驾,
哪怕为此牺牲自己生命。
皇帝
想当初朕出巡万民欢腾,
于是想试一试朕的威信,
一找着机会没再多考虑,
帮一个老头子逃脱火刑。
这一来倒了教士们胃口,
从此再得不到他们欢心。
许多年前做的这件好事,
难道眼下终于有了报应?
浮士德
自觉行善定会得到厚报;
请陛下用目光往上面瞧!
我预感到他会送来信息,
注意,空马上有征兆。
皇帝
一只雄鹰高高翱翔在上,
一头格莱弗对它紧逼不放。
浮士德
注意:我觉得兆头很吉利。
格莱弗只是头幻想的猛禽,
怎么忘记了自己是啥东西,
竟敢来与真正的雄鹰为敌?
皇帝
瞧,瞧,它们绕着大圈,
相互包抄;——一眨眼,
它们已凶猛地冲向对方,
撕咬对方的胸脯和颈项。
浮士德
快看啊,可恶的格莱弗
已羽毛凌乱,遍体鳞伤,
垂着狮子尾巴落荒而逃,
消失在密林覆盖的山上。
但愿结果真如这个兆头!
我虽惊讶,却乐于接受。
皇帝
糜非斯托(冲右方。)
经不住我军反复地冲击,
我们的敌人不得不退避,
他们稀里糊涂乱打一通,
并且争先恐后向右转移,
「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」
你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器