关于那段母亲翻译的歌词,黄裳原样照搬到银幕上,成了年轻的影迷朗朗上口耳熟能详的经典对白:
"你是七层宝塔,我是塔檐的风铃;
你是无边白雪,我是雪上的鸿爪;
你是奔腾的海浪,我是岸边的礁石,为你守候终生。"
片子的影响空前绝后,以至于后来同样是有关战争与爱情题材的外国名片《魂断蓝桥》和《战地钟声》在国内走红的时候,上海市民却不以为然,认为远远不如黄裳的《烈火鸳鸯》。
同《桃红丝帕》的后期制作一样,柯以再次提出应该在女主角的台词中增加思想性,不要一味追求凄婉,而应该多一点号召力,但是剧组的人担心涉嫌宣传抗战,会给当局找麻烦。柯以坚持己见,又专门去找了有关部门长官,最终片子还是如期上映了。
首映式那天,黄裳收到一只插满了天堂鸟和风铃草的大花篮,附着一张暗花格子的精美卡片,上面写着:
"我不指望你能听到风铃的声音,
也不敢奢求在雪上留下鸿影,
我只想做一阵风,
吹动那风铃,吹拂那雪花,吹皱那海浪,
也许只是一回眸,也许可共一盏茶,
但是够了。我只希望这个。"
署名是"蔡卓文"。
黄裳并不记得谁叫"蔡卓文",但是她欣赏这段话和这种婉约的约会方式,于是问剧务芳姐:"那送花的人呢?"
芳姐似乎对这蔡卓文颇熟悉,立刻答:"蔡先生本人没上来。送花的是他的司机,还等在外面呢。"说着打开帘子,那司机远远地站着,看到黄裳,立刻鞠了一个躬。
黄裳一愣:"是日本人?"
"不是,不过好像同日本人有来往的,还是个挺大的官儿,咱们这一行的顶头主管,得罪不起呢。听说这回片子最后能通过审批,就是这位蔡先生出的力呢。"
黄裳忽然省起这个"蔡先生"是谁了,脸上没来由地一红,踌躇半晌,所谓病急乱投医,竟向着芳姐沉吟起来:"你说我该不该理他呢?"
芳姐见黄大编剧居然征询她的意见,受宠若惊,急忙尽心尽力地提供资料:"要去的,这种人开罪不起,连柯导还要求着他呢;可是和他们太接近也不是什么好事儿,没的惹人议论,于您的名声上不好听;不过应酬一半次呢总要的,若实在不想去呢……"罗嗦半晌,到底也没说去还是不去。
黄裳已经不耐烦起来:"一个破
「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」
你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器