这些都是我们经历雷同意气相投的朋友间 不平的谈话资料。内中阿利比乌斯与内布利提乌斯 同我更无所不谈。阿利比乌斯是我同道的人。他的家庭在城中是很有声望的。他比我年轻。当我在塔加斯特和迦太基开始我的教授生涯的时候 他是我的学生。他认为我又博学 又好心 所以很爱我。我也很爱他 为了他虽年小 却具有非常的德性。可是 迦太基的坏风气迷惑了他 使他浮沉于浪漫的戏剧中。当我在那边主讲文学的时候 正是他放肆的当儿。为了我与他父亲间的一种误会 他竟不来听课。他的这种疯狂 使我很痛心:因为这足以淹没 或竟已淹没了他身上最美丽的希望。采取一种强硬的手腕 或出以朋友的交情 或出以教师的立场 忠告他 把他拖上正路 我觉得都是不可能的。因为我想 他如同他父亲对于我的感情一样是恶劣的。实在 并不这样。他不顾他父亲对我的态度 曾主动来拜望我 和参加我的演讲。可是他听了一个时期 又中断了。

当时 我忘记运用我的潜势力 阻挡他爱好戏剧的疯狂去埋没他先天的各种优点。可是 主 一切的受造之物 都在你掌握中 你没有忘掉 阿利比乌斯将列名于你的孩子中间 做你神圣使命的主教。他的回头 明明当归功于你。我在不知不觉中 做了你的工具。

一天 我面对学生 照常坐着上课。忽然 阿氏闯了进来 向我致敬;又坐着 倾听我所谈的问题。我适有段应予注解的原文。一面为引起听众的兴趣

◎喜欢看圣·奥古斯丁..写的忏悔录(全文)_第五章 阿利比乌斯与奥古斯丁吗?那就记住快小▴说的域名kuaixs◓cc◎(请来快小▴说▴看最新章节▴完整章节)

一面为求讲解的详明 我就把戏剧来做比喻。同时 我对戏迷下了几句泼辣的批评。当时 主 你晓得 我一点没有从迷途里叫回阿氏的心思。可是这种警告 他认为我似乎为他而提出的。我想 假使别一人听到这些话 定会勃然大怒的;这个优秀的青年 反因以自责 而且更热烈地爱我。

你早已说过 且在你《圣经》里 曾有过这句话:“你责备君子 他将爱你。”我没有责备他 责备他的是你。为实行你奇妙的 正义的预定计划 每征用人力。而被征用的人 有时是知觉的 有时是无心的。这样 你就在我无心之中 把我的心 我的舌 变为热烈的火炭 去薰灼那个满贮希望灵魂上的黑暗面 而竟医好了它。我以为 只有不认识你慈悲的人们 才能不称扬你。我呢 我从心灵深处 颂扬你的仁风。

阿利比乌斯听了我的演讲以后 就从那个深洞里起来 同低级的 黑暗的快乐诀别。他的这种坚强的精神 洗净了他的灵魂 以后再不到那个龌里龌龊的魔窟里去了。他又说服了他的父亲 重来跟我求学。当我们在学校里 晨夕与共的时期内 我们同陷入摩尼教的异端。他爱他们的节欲主义 认为这是真实的 有来源的。不知这是一套假面具 内部包藏着的都是假仁假义。它哄骗了不少有为的和不知深思的人们。

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录

忏悔录(全文)所有内容均来自互联网,快小说只为原作者圣·奥古斯丁..的小说进行宣传。欢迎各位书友支持圣·奥古斯丁..并收藏忏悔录(全文)最新章节第二十六章 安息日