本书根据美国Vintage出版公司2000版的TheMoonandSixpence译出,原书无注,所有注释均为译者所加。

[1]迭戈·维拉斯凯兹(DiegoVelázquez,1599-1660)是西班牙哈布斯堡王朝费利佩四世在位时的宫廷画家,以人物肖像画著称,代表作有《宫女》(LasMeninas)、《镜前的维纳斯》(LaVenusdelespejo)等。

[2]艾尔·格列柯(ElGreco,1451-1614),本名多米尼克斯·提托克波洛斯(DoménikosTheotokópoulos),西班牙文艺复兴时期的画家、雕塑家和建筑家。他出生于希腊的克里特岛,ElGreco是他的绰号,在西班牙文里即“希腊人”。

[3]克里特,即今希腊克里特岛,是希腊最大的岛屿,也是地中海第五大岛。该岛在1212年至1669年间处于威尼斯人的统治之下,其间发展出著名的后拜占庭艺术,艾尔·格列柯是这个流派的代表人物。

[4]《法兰西信使》(MercuredeFrance),法国著名的文学评论杂志,创办于17世纪,迄今仍在出版,现在隶属于伽利玛出版集团。

[5]蒙马特是巴黎北部一座仅有130米高的小山,人们习惯将其周围地区称为蒙马特区,即今巴黎第十八区。从法兰西第三共和国建立到第一次世界大战爆发,亦即在法国人所说的“美好年代”(Belleépoque,1871-1914)期间,该区由于房租便宜,生活成本较低,成为大量艺术家的聚集地,雷诺阿、毕加索等人都曾居住在当地。保罗·高更当时住在巴黎第九区,经常到毕加索家里画画。

[6]沃尔特·雷利(WalterRaleigh,1554-1618),英国探险家、作家和诗人,曾先后多次率领远征队,到北美洲和南美洲寻找殖民的机会。传说他曾经解下自己的披风,盖住路上的泥泞,以免路过的伊丽莎白一世弄脏鞋子,并由此获得女王的赏识,后来在吞并爱尔兰时立功,一度成为宠臣。

[7]伊丽莎白一世(ElizabethI,1533-1603),1558年登基,是英格兰都铎王朝的末代君主,因终生未婚,又称“处女女王”(VirginQueen)。

[8]解经(Exegesis)原本专指基督教会解读《圣经》文字

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

月亮和六便士所有内容均来自互联网,快小说只为原作者(英)毛姆的小说进行宣传。欢迎各位书友支持(英)毛姆并收藏月亮和六便士最新章节第66章 版本和注释说明(4)