“市场北门边有几个旧书摊子,好多这些东西。”徐慧说道:“舒意说你肯定会喜欢,将书名都抄了下来,让老板整理到了一处。”

“舒意,谢谢。”周至乐得眉开眼笑:“一会儿吃完,我们去把那几家旧书摊子给抄了!”

“你也不问问多少钱?”徐慧好奇。

“三毛一本,不论厚薄。”江舒意立刻就回答了这个问题。

“舒意!”徐慧这下不依了:“说好的敲他竹杠的!”

江舒意放下快子,又从包包里取出一份很老的牛皮纸封面的纸本子:“还有这个,好像是手抄本,内容似乎都是你研究的那些学问,我也不知道有没有用,先从老板那里买了一本。”

“这本也是三毛?”周至笑道。

“一毛。”江舒意说道:“比废纸贵一倍。”

这本子差不多一斤重,一毛一斤,真就比现在的废纸贵一倍。

将本子翻开,周至就笑不出来了。

入眼第一段话就是:

通检《广韵》,有四十六字头应用《周易》或说明《周易》情况,部分保存了唐宋《周易》之面貌,《广韵》及《校本》言“縻,系也,有縻爵,《易》做靡。”

按:今本《易》中孚卦九二爻,辞作“我有好爵,吾与尔靡之”。

王弼注:“我有好爵,与物散之”。

《释文》云:“靡,本又作糜,散也。”

韩诗云:共也。

《埤苍》作縻,云,散也。

《说文》曰:縻,牛辔也。糜,糁也。靡,披靡也。

《古今韵会举要》:“縻,系也,通作靡。”

《淮南子》:“靡勿释,牛车绝辚”。此盖为“縻”之假字。

《汉书》:“其状似爵,以縻爵禄。”

《史记司马相如》:“羁縻勿绝”。

《汉书匈奴》作“羁靡”。

究之根本,据《广韵》,今本《易》之“靡”,或本当作“縻”。

这是一段笔记,钢笔书写,字迹工整,笔记的内容是考证《易经》当中一个“靡”字,在今本和古本中的差异。

短短一段考证,笔者引用了十二部古文经典来论述自己的发现,最终根据《易经》的文意,推论其本字应该是“縻”,而今文中的“靡”,当是假字。

治学之严谨,学问之渊博,颇有钱钟书治《管锥编》的风貌气质。

又往后翻了几页,通篇

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

重生之乘风而起所有内容均来自互联网,快小说只为原作者二子从周的小说进行宣传。欢迎各位书友支持二子从周并收藏重生之乘风而起最新章节第两千零五十七章 神奇的手法