这次北京赴会,随后匆匆返厦,名为探亲休假,实际上还另有重任,参与组织国家汉办在土耳其首都安卡拉举办的中国国庆60年以及我们孔子学院成立一周年的庆祝活动。(173)一台“土耳其——中国之夜”的演出已经水到渠成,我们厦大艺术学院的师生8人的组合阵容强大,民乐四重奏可合可独,男女声独唱重唱都是博士学位的“海归”……

不过也遇上了难题,非常小又非常大的难题——把节目单翻译成土耳其语。厦大外文学院固然强大,但英德法俄日皆与土文无涉;那么厦门市呢?投洽会逼近,曾记否,去年曾有“土耳其日”专场,那推销土耳其香料和大理石的小伙子一口不错的汉语,但真要动脑筋翻译“春江花月夜”和“古韵流芳”谈何容易?而我们国产的土语新秀要将《旱天雷》和《花好月圆》译得让土耳其贵宾心领神会也绝非易事,换言之,要把一张小小的节目单在翻译上打理得和它的表演一样赏心悦目,必需汉语和土耳其语双语具佳的良将。

在整个中国,只有北京外国语大学、中国传媒大学和洛阳解放军外国语学院三家有土耳其语系,但时值暑假,要找得一流高手,时间紧,任务急,何谓“千军易得,一将难求”,身临其境才感叹连连!

时间不容舍近求远,我突然想起,去年我紧急前往安卡拉赴任的时候,曾听说厦大有一位土耳其的留学生,不知确否,也许可以问问。有关方面连忙到留学生科进行电脑紧急搜寻,果然有一位学中文的土耳其语言学博士,汉语名字叫“涂音梦”,虽然暑假,她根本没有回去,而是选择了留校攻读。不少致力学汉语的洋姑娘都喜欢取一个漂亮的中国芳名,比如我的一个土耳其女生就取名叫“土娜”,是个准学士,光从取名的选词用字来看,“土娜”与“涂音梦”就颇有档次的差异。从涂音梦同学专业和学历背景来看,我已经有了“踏破铁鞋无处觅,来得全不费功夫”的欣喜,老实说,能在厦大校园发现这个“土博士”,实在不亚于“天上掉下个林妹妹”!我这才知道自己自诩为“厦大土著”,其实也有认知的滞后,近年面朝大海走向世界的厦大眼下已经拥有了自己的一个留学生的“联合国”,五洲四海,无所不有!

我很快地在厦大国际处的会客室见到了涂音梦同学,我们聊了起来,原来她来自土耳其的埃尔吉斯大学,我连忙告诉她刚好两个月前我主持的土耳其大学生“汉语桥大赛”,就有多位埃尔吉斯大学汉语系的学生参加,个个表现出色。她告诉我她在土耳其时的研究生导师是欧凯教授;我立即回应她,在我们中东技术大学孔子学院揭牌典礼时我曾有幸会晤了这位土耳其首屈一指的汉学家……我们越谈越热烈,共同语言越来越多:是啊,她在厦门大学的苦夏里思恋她的故乡安卡拉,我在安卡拉的长夜中思恋我的故乡厦门城,我们各自在不同的地方做着同一件非常值得付出的事情,且任重而道远……

∛本书作者郑启五提醒您《厦大之恋》最新章节在快小_说全网首发无弹窗免费阅读kuaixs◑cc∛(请来快小_说_看最新章节_完整章节)

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录

厦大之恋所有内容均来自互联网,快小说只为原作者郑启五的小说进行宣传。欢迎各位书友支持郑启五并收藏厦大之恋最新章节芙蓉湖之春