“哦,您别打击我,福尔摩斯先生,我知道他一定没事。我俩有一种十分默契的感觉,如果他遭到不幸,我应该能感觉到。就在分别的那一天,在卧室里他把手割破了,可我在餐厅里就知道他一定出事了,您想,这种小事我都感觉这么灵敏,如果他死了,我怎么能没有感觉呢?”

“我知道一位妇女的感觉比一位分析推论家的论断也许更有价值。在这封信里,您有不同的证据来支持您的观点。但如果您的丈夫还活着,也就能写,那他为什么不回家呢?”

“我也不知道这是为什么。”

“星期一那天,他走时说过什么没有?”

“没有。”

“您在天鹅闸巷望见他时,是否吓了一跳?”

“是的。”

“窗户是开着的是吗?”

“是的。”

“那么,他也许看见您了?”

“是的。”

“我听说,他只发出了模糊不清的叫声。”

“是的。”

“您觉得是求救吗?”

“是的,他挥动着双手。”

“那也可能是一声惊叫。出乎他意料地看到您,由于惊讶也可能使他举起双手,不是吗?”

“这也有可能。”

“您认为他是被人硬拽回去的吗?”

“非常突然地,忽然就不见了。”

“可能是他自己一下子跳回去了。您见到房里有别人吗?”

“没有。可那个凶恶的人承认他曾经在那里,还有那个印度阿三。”

“正是这样。您看到,您丈夫还是穿着他平常那身衣服吗?”

“是,可是没了硬领和领带。我看得很清楚。”

“他以前曾向你说起过天鹅闸巷吗?”

“从来没有。”

“他曾经露出抽鸦片的迹象吗?”

“也从来没有。”

“谢谢你,圣克莱尔太太。这些正是我希望弄清楚的要点。我们吃晚饭,华生,然后早点睡觉。估计明天咱们可够忙活的。”

我早已精疲力尽,就早早地爬进了被窝,可是歇洛克·福尔摩斯仍在不停地归纳和思考。过一会儿知道,他准备就这么坐着整夜不睡。他在屋里到处乱翻,把床上的枕头和沙发及扶手椅上的靠垫收拢到一起,他用这些东西铺成一个沙发。他坐在上面,把一盎司板烟丝和

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

福尔摩斯探案全集1所有内容均来自互联网,快小说只为原作者(英)阿瑟·柯南道尔的小说进行宣传。欢迎各位书友支持(英)阿瑟·柯南道尔并收藏福尔摩斯探案全集1最新章节第78章 冒险史38