零的使节

并不是他们独创的残酷方法就能最终使零这个死亡之神不再战胜玛雅人。随着他们的文化逐渐衰落,半个世界远去了,另外一种文化开始传播开来。阿拉伯商人在四面八方传播奇异的货物、传说和技术。我们习惯于只研究他们关心的事情,而他们关心的事情是夜空的星星或无边的地平线。但是他们带来的空的(零)不是原点的一点点(只是在荒野中的他们自己使罗曼蒂克的相遇变得令人失望:对于住在那里的人而言,沙漠中有无数的沙丘和骆驼,充满了意外和事故,而不是罗曼蒂克的背景)。更确切的说,它就是位置记数法中的零,这个位置记数法中的零,阿拉伯商人在印度已经发现,公元773年零同其它印度数字一起在巴格达出现了。因为阿拉伯商人利用这些数字来记录计算板算出的结果,所以它在估计、交易和计算上给阿拉伯商人带来了方便。大约825年,当库霍阿瑞兹米()撰写关于算法的著作时,它们才被直接用来计算。阿拉伯商人的商业不仅仅是原料:带着虔诚的热情,他们对未到之处的各类学问和发明极其羡慕。这些精神的货物,被翻译成通俗的语言,从大马士革(Damascus)、巴格达(Baghdad)以及后来的科尔多瓦()的新学术中心,象丝绸和钢铁一样广泛、迅速地传播。

这个路线可能是迂回曲折的。例如,我们从阿维森纳(Avicenna,波斯医生和哲学家,名著医典——译者注)的自传中看出,印度数字大约在公元990年,由伊斯兰传教士从埃及带到南俄罗斯。阿维森纳是一个值得书写的人。他出生于布哈拉(Bukhara,苏联城市——译者注),在十岁的时候从菜贩那里学习算术,在十七岁前他已经阅读四十遍亚里士多德的《宇宙哲学》(Metaphsics),但直到花了一便士买到一个小注释后,才第一次理解它。他是中世纪最著名的物理学家,尤其以学术上勇于同感性做斗争而著称。

从阿维森纳的小说《一百个神秘的感觉》(TheHundredSecretSenses)中看到,可能是丝绸之路上的阿拉伯商人,或者是更早时候,佛教徒和印度旅行者把零带到了中国。艾米·坦(AmyTan)的无知是圣洁的,柯宽(Kwan)的无知却是错误的。

“显然,可能是中国人发明了铅笔,他们发明了这么多东西(此处译者感觉原文错误,“我们”应该为“他们”)——火药,但不是用来屠杀;还有面条——意大利人声称自己发明了面条,其实不然,只

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

零的历史所有内容均来自互联网,快小说只为原作者卡普兰的小说进行宣传。欢迎各位书友支持卡普兰并收藏零的历史最新章节第37节 不可思议